Teknik Tercüme

Teknik Tercüme Teknik Tercüme Hizmetleri Teknik tercüme hizmetleri, farklı sektörlerdeki her kuruluşta büyük bir fark yaratır. Teknoloji bir istisna değildir. Teknoloji sektöründe uzmanlaşan dilbilimciler, son teknoloji ürün ve hizmetlerin, yalnızca ortaya çıktıkları kültürdekiler için değil, dünya çapında milyonlarca kişi tarafından erişilebilir olmasını mümkün kılmaktadır. Ancak, daha kısaca konuşmak gerekirse, teknik tercüme hizmetleri nelerdir? Öncelikle, bir tür teknik çeviriden bahsediyoruz. Teknik çeviri, bilimsel veya teknik konuları ele alan metinlerin oluşturulmasına odaklanan, tercüme içinde uzmanlaşmış bir alt disiplindir. Teknik çevirmenler kullanıcı kılavuzları, kullanım kılavuzlar, sağlık ve güvenlik yönergeleri, teknik raporlar, ders kitapları, ürün özellikleri, düzenleyici…continue reading →

Danca

Tanım Kuzey Germen dili olup, 5.5 Milyon konuşmacı tarafından Danimarka, Grönland ve Faroe Adalarında kullanılmaktadır. Kuzey Almanya (Schleswig-Holstein), Norveç, İsveç, İspanya, ABD, Kanada, Brezilya ve Arjantin'de de kullanılmaktadır. Danimarka ve Faraoe Adaları'nın resmi dili olup, Grönland ve Almanya'da küçük bir kesim tarafından resmi dil olarak tanınmıştır. 1830'lu yıllardan itibaren Norveç'in de resmi dili olmuştur. Ayrıca 1944 yılından itibaren İzlanda'nın da resmi dili olmuştur. Danca, İzlanda da öğrenilen ilk yabancı dildir. Etkileşim Orta çağ döneminde eski Almanca lehçelerinden fazlasıyla etkilenmiştir. 17. yüzyılda Danca'ya Fransızcadan çok sayıda yabancı kelimeler geçmiştir. 19 yüzyıldan sonra çok sayıda…continue reading →

Dil Nedir?

Dil Nedir? Dil, çoğunlukla iletişim için kullanılan bir semboller grubudur. Bu semboller konuşulabilir veya yazılabilir. Dil, insan davranışının bir başka yönüdür. Yazılı biçimde, bir nesilden diğerine uzun süreli bir bilgili birikimi ve aktarımı, sözlü biçimde ise bir iletişim aracıdır. Dil, insan zekasının kilit noktasıdır. Doğal Dil Doğal dil, insanlar arasında normal iletişim aracı olarak gelişen gündelik dildir. Örneğin; İngilizce, Fransızca, Japonca, Tamil dili, Arapça ve İbranice Kısıtlı Dil Kısıtlı diller, sınırlı iletişim türleri için tasarlanmış özel veya sınırlı bir kelime hazinesine sahip olan dillerdir. Örneğin; C, C++ ve Java gibi programlama dilleri ve…continue reading →

Terminoloji

Çevirinin Dilini Konuşuyor Musunuz? Çevrilmiş materyallere sahip bir müşteri olarak, bir Dil Hizmet Sağlayıcısı ile çalışırken oldukça sık duyacağınız belirli endüstri terimleri vardır. Çeviri terminolojisine aşina olmak, proje ihtiyaçlarınızı daha iyi anlamanıza ve iletmenize yardımcı olacaktır. NEDEN ÇEVİRİ TERMİNOLOJİSİNE AŞİNA OLMALISINIZ? Herhangi bir endüstri gibi, çeviri alanında çalışanlar da, çevirmenlerin günlük olarak yaptıkları görevleri açıklamak için evrimleşen bir dizi terim ve kavramlara sahiptir. Tercüme terminolojisi oldukça geniştir ve tüm terimler profesyonel çeviri hizmetleri alanı dışındaki bireylerle ilgili olmasa da, bazıları sizin için önemli olan kavramlarla ilişkilidir. Buna, fiyatlandırma, kalite kontrol ve projeniz için ihtiyaç duyduğunuz…continue reading →

Teknik Çeviri Terminolojisi

Teknik Çeviri Terminolojisi Uluslararası çapta faaliyet gösteren büyük şirketler, ana terminoloji yönetiminin gerekliliğine ihtiyaç duymuşlardır ve birkaç yıldır bu sistemleri kullanmaya başlamışlardır. Çalışanlar ana terminoloji veri tabanını kullandıkça, şirketin sinerjisi ve menfaatleri daha çok artmaktadır. Çeviride ve Kontrolde Terminoloji Çevirileri kontrol ederken, mühendislerimiz doğru terminolojiye büyük önem vermektedir. Bu durum bazı zamanlarda uzun süre araştırma gerektirir. Her müşteri için İnternet tabanlı bir terminoloji veri tabanı oluşturuyoruz ve bunu her siparişle genişletiyoruz. Müşteri olarak, sizler ve meslektaşlarınız bu veri tabanına çevrim içi olarak erişim ve veri yönetimine katılma olanağına sahipsiniz. Ana terminoloji veri tabanının…continue reading →

Çeviri ve Önemi

Çeviri ve Önemi Günlük hayatımızdaki önemi çok boyutludur. Sadece küresel etkileşim için ön plana çıkmaz aynı zamanda teknoloji, politika gibi alanlarda gelişim göstermek için milletlerin etkileşim sürdürmelerini de sağlar. İnternet ve iletişim teknolojisinin gelişmesiyle, etkili çeviri sayesinde binlerce kilometre uzaklıkta olan kitlelere ulaşmak nispeten daha kolay olmuştur. Bu durum eğitim, kitle iletişimi, bilim ve teknoloji, edebiyat, turizm, din, ticaret ve iş gibi farklı alanlarda tercüme ihtiyacını doğurmuştur. Önemi Kaliteli dil çevirisi şirketlerin çok yönlü küresel kitleye ulaşmalarına yardımcı olarak müşterilerin anlayabileceği bir dilde yapılarak aradaki iletişim kopukluğunu gidermeyi amaçlamaktadır. Eski ve geleneksel ticaret…continue reading →

Tercümede not almak!

TERCÜMEDE NOT ALMAK! Ardıl veya simultane tercümede not almak neden önemlidir? Ardıl ve simultane tercümede sözlük kullanımı veya diğer kaynaklara başvuru olanağı yoktur. Ardıl çeviri yapan tercüman bir yandan konuşmacının söylediklerini aklında tutması gerekir ve diğer yandan da dinleyicileri aktarması gerekir. Bu sebepten ötürü tercüman sözlük kullanımı ve diğer kaynaklarda kelime araştırması zamansal olarak mümkün değildir.  Böylelikle tercüman için not alma ihtiyacı ortaya çıkar. Peki ardıl çeviri veya simultane tercüme yapan tercüman nasıl not almalıdır? İşte size çeviri işlemi esnasında not alma ilgili ipuçları ; Tercüme esnasında çeviri yapan tercümanın önünde not defteri…continue reading →

En çok konuşulan Diller

Dünya Genelinde En Çok Konuşulan 5 Dil Çince: Dünyanın en yüksek nüfusuna sahip olarak, Çincenin dünya çapında en çok konuşulan dil olması da şaşırtıcı değil. 1.3 milyardan fazla nüfusuyla ülke genelinde çok sayıda Çince lehçesi vardır. Farklı bölgelerden gelen insanların birbirlerini anlamaması dolayısıyla çok değişkenlik göstermektedir. Çoğu kişi Çinceyi Mandarin Çincesi olarak düşünür ve aynı zamanda tüm Çin lehçelerinin en çok konuşulanıdır. İspanyolca: Orta ve Güney Amerika'daki ülkelerin çoğunda resmi dil olarak, İspanyolca dünya çapında en çok konuşulan ikinci dildir. İspanya genelinde ve ABD'nin birçok bölgesinde İspanyolca konuşulur. Farklı ülkelerin insanları arasında kelimeler…continue reading →

İtalyanca

Kökenleri İspanyolca, Katalanca, Portekizce, Fransızca, Romence ve diğer azınlık diller (Oksitanca, Arpitanca, Galiçyaca, Ladin dili ve Furlan dili gibi) doğrudan tıpkı diğer Latin dil kökenlidir. Kökeninden Gelişimi 5. yüzyılda Roma İmparatorluğunun yıkılmasından sonra başlayan uzun ve aşamalı bir süreçle gelişmiştir. Bu ana kadar Latince yayılmıştır ve İmparatorluğa “Madre Franca” veya ortak dil olarak uygulanmıştır. İmparatorluğun çöküşünden sonra, dilin geleneksel ve yerel biçimleri toplumun ve insanların günlük yaşamında önemli rol oynamıştır. Ancak, birkaç yüzyıl ve özellikle Orta Çağ boyunca, Latince, Avrupa Üniversiteleri ve Kilisenin tüm resmi işlemlerinde kullanılan yaygın kültür diliydi. İlk bilinen yazılar…continue reading →

Tercüme Sektörü

Tercüme Sektörü Tercüme sektörü dediğimiz zaman aklımıza ilk olarak evrak/belge çevirileri gelir ve tercüme/çeviri kolay bir meslek olarak düşünülmektedir. Fakat tercüme/çeviri göründüğü veya düşünüldüğü gibi kolay bir iş değildir. Tercüme sektöründe hizmet veren tercümanlar aslında ülkeler arası, şirketler ve kurumlar arası bağ kuran veya gerekli bağın kurulmasını sağlayan aracılardır. Bu sebepten ötürü tercümanlık ve tercüme sektörüne gerektiği önem verilmelidir. Tercüme sektörü, siyaset, ekonomi, uluslararası ilişkiler ve daha birçok alandan etkilenmektedir. Örneğin, iki ülke arasındaki siyasi sorunlar, ekonomiyi (ithalat-ihracat ve ticareti) etkiler ve bu da tercüme sektörünü etkiler. Firmaların siyasi sorundan dolayı yabancı firmalarla…continue reading →