Ardıl Çeviri Hizmeti

ARDIL ÇEVİRİ Ardıl Tercüme Nedir?   Ardıl Tercüme kaynak dilden hedef dile konuşma sırasında tercüme edilen bir sistem olduğundan dikkat, bilgi, pratiklik ve deneyim gerektiren bir iştir. Ardıl çeviri yapan tercüman, katılımcılarla beraber herhangi bir teknik ekipman kullanmadan toplantı masasında oturur. Konuşmacı, konuşmanın içeriğine göre birkaç cümle veya bir müddet konuşurken çevirmen not tutar. Konuşmacı daha sonra durur ve Ardıl Tercüman söylenenleri diğer dile tercüme eder. Ardıl çeviri genellikle söz konusu toplantının çok kısa, teknik, gizli veya resmi olması nedeniyle simültane çeviri yapılamayan durumlarda başvurulan bir yöntemdir. BSİ Tercüme ve Danışmanlık Hizmetleri olarak…continue reading →

Sözlü Tercüme Anıları

Kültürel Çatışmalar Sırasında Sözlü Tercüme Sözlü tercüme esnasında yaşanan ilginç bir anı ; Hafta sonu arkadaşlarımla paylaştığımız bu Burgundy şişesi, birkaç yıl önce bir projede birlikte çalışan Fransız ve İngiliz ortaklarla bir yemek sırasında gözlemlediğim büyük bir kültürel çatışmayı hatırlattı. Yoğun bir günün ardından akşam yemeği organize edilmişti ve bazı İngiliz ortaklar Fransızca bilmediğinden, iletişim için onlara yardımda bulundum. Garson şarap listesini getirene kadar her şey yolunda gidiyordu. Fransızlardan biri alıp şöyle dedi: “Herkes Burgundy içmek istiyor galiba? Fransızların yarısı başını sallarken diğer yarısı öfkeyle dudaklarını büzüştürdü. Ardından bütün akşam süren Bordeaux ve…continue reading →

Sözlü Çeviri (Ardıl- Simultane)

Sözlü Çeviri Yaparken Aklımızda Tutmamız Gerekenler Sözlü çeviri yapmamız gerektiğinde, her şeyden önce konferans sırasında bahsedilecek konularla ilgili daha fazla bilgi sağlayabilmesi için öncelikle müşteri veya yetkili kişi/şirket ile iletişime geçmemiz gerekir. Eğer mümkünse, konuyla ilgili araştırma yapmak ve gerekli olabilecek her türlü araştırmayı yapmak için yeterli zamana sahip olmak amacıyla gerekli tüm bilgileri en kısa sürede elde etmek önemlidir. Sözlü çeviride dikkate alınması gereken bazı önemli hususlar ise; Konuşmacı veya dinleyici olarak konferansa katılan kişi sayısı (sözlü tercümeyi dinleyecek yaklaşık kişi sayısını bilmek önemli olacaktır). Bir diğer önemli konu ise, sözlü tercümeyi…continue reading →

Danca

Tanım Kuzey Germen dili olup, 5.5 Milyon konuşmacı tarafından Danimarka, Grönland ve Faroe Adalarında kullanılmaktadır. Kuzey Almanya (Schleswig-Holstein), Norveç, İsveç, İspanya, ABD, Kanada, Brezilya ve Arjantin'de de kullanılmaktadır. Danimarka ve Faraoe Adaları'nın resmi dili olup, Grönland ve Almanya'da küçük bir kesim tarafından resmi dil olarak tanınmıştır. 1830'lu yıllardan itibaren Norveç'in de resmi dili olmuştur. Ayrıca 1944 yılından itibaren İzlanda'nın da resmi dili olmuştur. Danca, İzlanda da öğrenilen ilk yabancı dildir. Etkileşim Orta çağ döneminde eski Almanca lehçelerinden fazlasıyla etkilenmiştir. 17. yüzyılda Danca'ya Fransızcadan çok sayıda yabancı kelimeler geçmiştir. 19 yüzyıldan sonra çok sayıda…continue reading →

Dil Nedir?

Dil Nedir? Dil, çoğunlukla iletişim için kullanılan bir semboller grubudur. Bu semboller konuşulabilir veya yazılabilir. Dil, insan davranışının bir başka yönüdür. Yazılı biçimde, bir nesilden diğerine uzun süreli bir bilgili birikimi ve aktarımı, sözlü biçimde ise bir iletişim aracıdır. Dil, insan zekasının kilit noktasıdır. Doğal Dil Doğal dil, insanlar arasında normal iletişim aracı olarak gelişen gündelik dildir. Örneğin; İngilizce, Fransızca, Japonca, Tamil dili, Arapça ve İbranice Kısıtlı Dil Kısıtlı diller, sınırlı iletişim türleri için tasarlanmış özel veya sınırlı bir kelime hazinesine sahip olan dillerdir. Örneğin; C, C++ ve Java gibi programlama dilleri ve…continue reading →

Terminoloji

Çevirinin Dilini Konuşuyor Musunuz? Çevrilmiş materyallere sahip bir müşteri olarak, bir Dil Hizmet Sağlayıcısı ile çalışırken oldukça sık duyacağınız belirli endüstri terimleri vardır. Çeviri terminolojisine aşina olmak, proje ihtiyaçlarınızı daha iyi anlamanıza ve iletmenize yardımcı olacaktır. NEDEN ÇEVİRİ TERMİNOLOJİSİNE AŞİNA OLMALISINIZ? Herhangi bir endüstri gibi, çeviri alanında çalışanlar da, çevirmenlerin günlük olarak yaptıkları görevleri açıklamak için evrimleşen bir dizi terim ve kavramlara sahiptir. Tercüme terminolojisi oldukça geniştir ve tüm terimler profesyonel çeviri hizmetleri alanı dışındaki bireylerle ilgili olmasa da, bazıları sizin için önemli olan kavramlarla ilişkilidir. Buna, fiyatlandırma, kalite kontrol ve projeniz için ihtiyaç duyduğunuz…continue reading →

Teknik Çeviri Terminolojisi

Teknik Çeviri Terminolojisi Uluslararası çapta faaliyet gösteren büyük şirketler, ana terminoloji yönetiminin gerekliliğine ihtiyaç duymuşlardır ve birkaç yıldır bu sistemleri kullanmaya başlamışlardır. Çalışanlar ana terminoloji veri tabanını kullandıkça, şirketin sinerjisi ve menfaatleri daha çok artmaktadır. Çeviride ve Kontrolde Terminoloji Çevirileri kontrol ederken, mühendislerimiz doğru terminolojiye büyük önem vermektedir. Bu durum bazı zamanlarda uzun süre araştırma gerektirir. Her müşteri için İnternet tabanlı bir terminoloji veri tabanı oluşturuyoruz ve bunu her siparişle genişletiyoruz. Müşteri olarak, sizler ve meslektaşlarınız bu veri tabanına çevrim içi olarak erişim ve veri yönetimine katılma olanağına sahipsiniz. Ana terminoloji veri tabanının…continue reading →

Lingua Franca

Lingua Franca (Ortak İletişim Dili) Ortak iletişim dili, karşılıklı anlaşılabilir olmayan yerel diller konuşan topluluklar arasında bir iletişim dili olarak kullanılmıştır. Bu terim ilk olarak Orta Çağ döneminde Doğu Akdeniz bölgesinde Haçlılar ve tüccarlar tarafından geliştirilen ve isimlerin, fiillerin ve sıfatların sabit/değişmeyen türleriyle oluşturulan Fransızca ve İtalyanca kökenli jargon ve karma dili tanımlamak için kullanılmıştır. Bu değişiklikler Latince kökenli dillerin sadeleştirilmesi olarak yorumlanmıştır. Çok çeşitli insan gruplarını bir araya getirdikleri için, birçok imparatorluklarının ve büyük ticaret merkezlerinin ortak iletişim dilleri bulunmaktadır. Aramice Güney Batı Asya’da MÖ.7.yy’dan yaklaşık MS 650’ye kadar bu rolü oynamıştır.…continue reading →

Azerice

Tek Millet İki Devlet Azerice Azeri olarak da bilinen Azerice Altay dil ailesinin Türkçe dalının üyesidir. Türkçe konuşan insanlar ilk olarak MS. 7. yüzyılda Azerbaycan'ın bulunduğu bölgede meydana çıkmışlardır. Türkler tarafından ele geçirilen bölgede 11. yüzyılda Türk dili konuşulmaya başlandı. Bu bölge 13. yüzyılda Moğollar tarafından ele geçirildi ancak bu durum kısa sürmüştür. 1800’lü yılların başında Azerbaycan, İran ve Rusya arasında bölünmüştür. Ülkenin güney bölümünü Rusya kontrol ederken, kuzey bölümünü Iran kontrol ediyordu. Bu bölünmeden sonra Azerbaycan'ın Rusya kesiminde olan bölgede edebiyat ve sanat gelişmiştir. Sovyet yönetiminin ilk yıllarında, Azerice kullanımını destekleyerek 1923’te…continue reading →