Fısıltı Çeviri

Fısıltı Çeviri Fısıltı Çeviri Nedir? Bir dilbilimcinin mesajı karşı tarafa fısıldayarak bir dilden diğerine çevirdiği bir tercüme biçimidir. Bu tercüme konuşmacı kişi konuşurken yapılır ve aynı zamanda simultane çeviridir. Fısıltı çeviri, Fransızca fısıldayarak anlamına gelen “chuchoter”  bir terim olan Chuchotage olarak da bilinir. Bir dilbilimci, tercüme yapacağı kişilere yakın mesafede durarak, yanlarında durarak veya onlara doğru eğilerek ve onlarla doğrudan konuşarak fısıldayarak çeviri sağlayabilir veya bunu kulaklıkla yapabilir. Fısıltı çeviri daha çok sessiz ortamlardaki az sayıdaki kişiler için önerilir. Fısıltı çeviri, katılımcıların yalnızca küçük bir kısmının belirli bir dil çiftinde tercümanlık hizmetlerine ihtiyaç…continue reading →

Hint Dili

Hint Dili / Hintçe Hindistan’da Konuşulan Diller Hint Dili / Hintçe Kriket şampiyonları, başarılı film yapımcıları ve dünyadaki en çeşitli dil türlerinden biri… Bugün, 'Hindistan'da kaç dil konuşuluyor?' sorusunu açıklamaya çalışacağız. Bazı temel gerçeklerle başlayalım. Hindistan 1,3 milyar nüfusa sahip. Aynı bölgede yaşayan birçok insanın tek bir dili konuştuğunu düşünmek zor olsa gerek. Bazıları Hindistan'da yaklaşık 450 dil konuşulduğunu söylüyor. Hindistan Halk Dil Araştırması'na göre, ülkede toplam 780 dil / lehçe konuşuluyor. Sayılardaki tutarsızlıklar, bir lehçenin aksine bir dili neyin oluşturduğuna dair farklı fikirler olmasından kaynaklanıyor Ayrıca, Hindistan'da, bölgeye veya etnik kökene bağlı…continue reading →
Web Sitesi Yerelleştirme

Web Sitesi Yerelleştirme

Web Sitesi Yerelleştirme/Web Sitesi Çevirisi Web sitesi yerelleştirme için neden bir çeviri hizmetine ihtiyaç duyarsınız? WEB SİTESİ YERELEŞTRİME Web sitenizin dili, ziyaretçileri ve müşterileri işletmenize çekmede anahtar bir ögedir. Dünyada yaklaşık 1,7 milyar İngilizce konuşan kişiler olsa da, bunların sadece bir kısmı - yaklaşık% 22'si - kendilerini İngilizce ana dili konuşan kişiler olarak görüyor ve bu da toplam küresel nüfusun% 4,73'ünü temsil ediyor. Web Sitesi Yerelleştirme ile küresel nüfusun geri kalan %95,27'sine ulaşma imkanı sağlanmaktadır. Bu, küresel nüfusun% 95'inden fazlasının ilk etapta web sitenizin ne hakkında olduğunu tam olarak anlayamayacağı anlamına gelir. Bu…continue reading →

Tercüme Bürosu

Tercüme Bürosu Tercüme Bürosu - Kurum içi Çevirmen? Tercüme bürosu ile çalışmak mı? Kurum içi çevirmen ile çalışmak mı? Şirketiniz dış pazarlarla iş yapıyor mu? Dünyanın her yerinden çok sayıda müşteriniz mi var? Yoksa yeni bir pazara açılmayı mı planlıyorsunuz? İhtiyaçlarınızdan biri, ilgili tüm belgeleri yeni pazarların dillerine çevirecek birisidir. Yüksek kaliteli çevirilere yönelik bu ihtiyaç yeni bir ikilem getiriyor: Şirket içi, tam zamanlı bir çevirmen mi tutmalısınız veya bir tercüme bürosu ile çalışmaya mı başlamalısınız? DİLLER Soru: Bir dil kombinasyonunu veya birkaçını kapsayacak birine ihtiyacınız var mı? İhtiyaçlarınız sadece bir resmi dile…continue reading →

Almanya Vatandaşlığı

Almanya Vatandaşlığı Almanya Vatandaşlığı Nasıl Alınır? Almanya vatandaşlığının çeşitli faydaları bulunmaktadır. Örneğin, yabancı bir ülkede konsolosluk koruması sağlama hakkınız olacaktır. İsterseniz Almanya seçimlerinde oy kullanabilir veya kamu görevlisi olabilirsiniz. Ayrıca Almanya’daki işlere sınırsız erişiminiz de olabilir. AB (Avrupa Birliği) ülkeleri arasında geçiş özgürlüğü nedeniyle bazı kişiler Almaya vatandaşlığı elde etmek istemektedir. Almanya sınırlarını diğer dokuz AB ülkesiyle paylaşıyor ve Alman pasaportu olan herkesin vizeye ihtiyaç duymadan dünyanın 188 ülkesini ziyaret etmesine izin veriliyor. Bu vatandaşlığın tanınabileceği üç ilke vardır: Vatandaşlığa kabulKan bağlılığı/hakkıToprak hakkı Almanya Vatandaşlığına Kabul Vatandaşlığa geçiş yoluyla, bir yabancı Alman vatandaşı…continue reading →

İlaç Firmaları

İlaç Firmaları İlaç Firmalarının Dikkatine Dünya Sağlık Örgütü tarafından ilan edilen COVID-19 pandemisi nedeni ile İlaç Ruhsatlandırma Dairesi Başkanlığı iş ve işlemlerine ilişkin süreçlerde yaşanması öngörülen sorunlar değerlendirilmiştir. Bunlara bağlı olarak Dairemiz süreçlerinde aksaklık yaşanmaması adına; ikinci bir duyuru yayımlanana kadar belirli süreçlerde izlenecek yollara ilişkin düzenlemeler aşağıda yer almaktadır. Süreçlerde; apostilli veya konsolosluk onaylı belge sunulamadığında, apostil tasdiki veya konsolosluk onayı olmadan ilgili belgeler pandemi süresince firma taahhütü ile kabul edilecektir. Başvuru üst yazısında, Apostil veya Konsolosluk onaylı belgenin firma tarafından daha sonra sunulacağına dair taahhütün verilmesi gerekmektedir. İlaç Ruhsatlandırma Dairesi Başkanlığınca…continue reading →

Fransızca Farklılıkları

Fransızca Farklılıkları Kanada Fransızcası - Fransa Fransızcası Bölgelerdeki farklı toplulukların konuştuğu diller her yerde aynı şekilde ve düzende konuşulmamaktadır. Bazı lehçeler standarttan o kadar farklı olabilir ki, tamamen farklı bir dil olarak kullanılır. Kanada Fransızcası ve Fransa Fransızcası için durum böyle değildir, ancak yüksek kaliteli Fransızca çeviri hizmetleri için iki lehçe arasındaki fark göz önünde bulundurulmalıdır. Bu yazıda, sözdizimi, kelime bilgisi ve telaffuz konularını kapsayan, Kanada Fransızcası ve Fransa Fransızca karşılaştırması yapacağız. Kaç Tane Fransızca Lehçesi Var? Çoğu dil öğrencisi (yerli ve yabancı), dilin standart hali olan Başkent/Büyük Şehir Fransızcası olarak da bilinen…continue reading →

İş Dünyası ve İngilizce

İş Dünyası ve İngilizce İş Dünyasında Bilmeniz Gereken İngilizce Deyimleri En Başından Başlamak Bu popüler ifadenin ardındaki anlam, bir şeye en baştan tekrar başlamaktır çünkü beklediğiniz gibi gitmiyodur. Örneğin, iş projelerinizden biri başlangıçta planladığınız şekilde gitmiyorsa, en başa dönüp bu durumu çözmelisiniz. Kararlaştırılmamış / Neticeye Bağlanmamış Bu ifade genellikle işler çok belirsiz olduğunda kullanılır. Başka bir deyişle, karar verme sürecindeyken bu ifadeyi kullanabilirsiniz. Mesela; belki hafta sonuna kadar bi sözleşme imzalamak istersiniz, ancak hala havada olan çok fazla şey var. Öğrenme Eğrisi Bu ifade, özellikle de deneme yanılma şeklinde geldiğinde öğrenme sürecini tanımlamak…continue reading →

Öğrenilmesi Gereken Diller

2020 yılında öğrenilmesi gereken diller İkinci bir dil öğrenmek hayatınızı değiştiren bir deneyim olabilir. Yeni bir dil, yeni insanlarla tanışma, yeni sanatın tadını çıkarma ve yeni deneyimler yaşamayı sağlar. Onlarca yıllık araştırmaya göre, ikinci bir dil öğrenmek bizi daha yaratıcı yapabilir. Ayrıca, iki dili konuşan ve çok dil bilen insanların meslektaşlarına göre daha iyi kariyer fırsatlarına erişme eğiliminde oldukları da gösterilmiştir. İngilizce Konuşanlar İçin Öğrenilmesi En Kolay Diller İngilizce konuşuyorsanız, Batı Germen dillerinin size yabancı gelmediğini göreceksiniz. İngilizce konuşanlar için öğrenmesi en kolay dil muhtemelen Felemenkçe, Almanca veya Afrikancadır. Akraba diller olmaları ve…continue reading →

Danca Yeminli Tercüme

Danca Yeminli Tercüme Danca Yeminli Tercüme Hizmeti Doğum belgesi, nüfus kayıt örneği, patent, faaliyet belgesi, vergi levhası, öğrenci belgesi, hibe belgesi gibi bütün resmi evraklarınız Türkçe'den Danca'ya veya Danca'dan Türkçe'ye alanında uzman, söz konusu dillere anadil düzeyinde hakim profesyonel Danca Yeminli Tercümanlarımız tarafından çevirisi yapılmaktadır. Danca Ardıl Tercüme Hizmeti Başta ticari görüşmeler olmak üzere, yönetim kurulu toplantıları, sözleşme öncesi gerçekleştirilen toplantılar, ticari lansmanlar, ticari geziler, açılışlar, kokteyller ve basın toplantıları gibi tercümanın fiziki olarak alanda olmasını gerektiren bütün Danca ardıl tercüme hizmetini siz değerli iş ortaklarımıza sunmaktan mutluluk duyarız. Tercüme İhtiyaçlarınızın Karşılanması Tüm…continue reading →