Noter yeminli tercüme bürosu nedir?

Yeminli Tercüme Bürosu!

Yeminli tercüme bürosu olmak için öncelikle en az bir resmi noter ile anlaşmanız bulunması gerekmektedir. Bu anlaşma ile bünyenizde bulunan yeminli çevirmenlerin yaptığı ve doğruluğunu imza ve kaşe ile beyan ettikleri çevirilerinizin noterden tasdik almasına olanak sağlanır. Salt bu anlaşma tek başına sizi yeminli tercüme bürosu olmaya yetkili kılmaz. Yetki belgeniz, tescil evrağınız ve yeminli tercüme bürosu kaşeniz olmadan yasal olarakyeminli tercüme bürosu ibaresi kullanmanız doğru değildir. Bir dilde “ yeminli çeviri yapıyorum” diyebilmek için öncelikle o dilde sözleşmeli olarak noter yeminli çevirmeninizin olması ve bu çevirmenin çalıştığınız noterde yemin zaptının bulunması gerekmektedir. Yemin zaptı almak için ise çevirmeninizin o dili ana dil seviyesinde bildiğini belgelendiren bir diploması, seçkin referansları, konuşma, yazma ve okuma becerilerinin A seviyesinde olması, TC Vatandaşı olması, çeviride çıkabilecek herhangi bir sorunda veya düzenlemede erişilebilir düzeyde olması ve de çeviri alanında tecrübesinin bulunması gerekmektedir. Böylece hem çevirmen, hem çeviri, hem de çeviri kalitesi korunmaktadır.

Dahata Detaylı bilgi için bizle irtibata geçebilirsiniz.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir