Çeviri Hizmetleri

Çeviri Hizmetleri Ailelere Yönelik Çeviri Hizmetleri Çeviri Hizmetleri Çeviri hizmetlerine ihtiyaç duyan ailelerin çoğu ya göçmen ya da kültürler arası ailelerdir. Aileler için en çok gerekli çeviri hizmetleri belgelerin çeviri hizmetleridir. Bu aileler genellikle yasal belgelerinin çevrilmesi ve onaylanması için bir tercüme bürosuna başvurmaktadır. Aileler en çok hangi çeviri hizmetine ihtiyaç duyar? En sık çevrilen belgeler doğum belgesi, evlilik belgesi ve boşanma belgesidir. Aileler ayrıca akademik amaçlar için çeviri hizmetlerine ihtiyaç duyabilirler. Örneğin, çocuklarının yurtdışında eğitim alacağını veya yabancı bir kurumda çalışmak için başvuruda bulunacağını varsayalım. Bu durumlarda, akademik kayıtlar, sertifikalar ve öğrencinin…continue reading →

Galce ve İngilizce

Galce ve İngilizce Galce ve İngilizce Arasındaki Fark Nedir? İngilizce, İngiltere'de konuşulan tek dil değildir. Örneğin, tahminlere göre İngiltere'de yarım milyondan fazla insanın Galce dilini konuşuyor, ve böylece Galce ülkedeki en çok konuşulan ikinci dil oluyor. İngilizce bir Batı Cermen dili iken (Hollandaca, Frizce ve tabii ki Almanca gibi) Galce bir Kelt dilidir. Galler ile İngilizceyi karşılaştırdığımızda telaffuz, alfabe, sözdizimi ve kelime dağarcığında sayısız farklılık bulacağız. Farklı Alfabe İngiliz alfabesinde 26 harf bulunurken, Galcede 8 ikili harf olmak üzere 29 harf vardır. İkili harfler, tek veya birkaç sesbirimi temsil eden, ancak normal olarak…continue reading →

ABD Vatandaşı Olmak

ABD Vatandaşı Olmak ABD Vatandaşı Olmak Ne Kadar Sürer? ABD yeşil kartı hakkı verildiğinde iki seçeneğiniz vardır: Düzenli olarak yenileyebilir veya tam bir ABD vatandaşı olmak için başvuruda bulunabilirsiniz. Yeşil kartınızı aldığınızda ABD vatandaşı olmanız gerekmese de, vatandaşlığa geçmenin birçok avantajı vardır. ABD vatandaşı olmanın bazı faydaları: Oy kullanma hakkını elde etmekDevlet memurluğu için hak kazanmakFederal yardımlar ve istihdam için nitelikli olmakAltı aydan uzun süren yurtdışı seyahatinin tadını çıkarmakSınır dışı edilme korkusu yokYeşil kart statüsü için diğer nitelikli aile üyelerine sponsor olabilmekABD vergi yasalarından yararlanmakPara ödülü, burs veya devlet bağışları için nitelikli olmakABD…continue reading →
Web Sitesi Yerelleştirme

Web Sitesi Yerelleştirme

Web Sitesi Yerelleştirme/Web Sitesi Çevirisi Web sitesi yerelleştirme için neden bir çeviri hizmetine ihtiyaç duyarsınız? WEB SİTESİ YERELEŞTRİME Web sitenizin dili, ziyaretçileri ve müşterileri işletmenize çekmede anahtar bir ögedir. Dünyada yaklaşık 1,7 milyar İngilizce konuşan kişiler olsa da, bunların sadece bir kısmı - yaklaşık% 22'si - kendilerini İngilizce ana dili konuşan kişiler olarak görüyor ve bu da toplam küresel nüfusun% 4,73'ünü temsil ediyor. Web Sitesi Yerelleştirme ile küresel nüfusun geri kalan %95,27'sine ulaşma imkanı sağlanmaktadır. Bu, küresel nüfusun% 95'inden fazlasının ilk etapta web sitenizin ne hakkında olduğunu tam olarak anlayamayacağı anlamına gelir. Bu…continue reading →

Tercüme Bürosu

Tercüme Bürosu Tercüme Bürosu - Kurum içi Çevirmen? Tercüme bürosu ile çalışmak mı? Kurum içi çevirmen ile çalışmak mı? Şirketiniz dış pazarlarla iş yapıyor mu? Dünyanın her yerinden çok sayıda müşteriniz mi var? Yoksa yeni bir pazara açılmayı mı planlıyorsunuz? İhtiyaçlarınızdan biri, ilgili tüm belgeleri yeni pazarların dillerine çevirecek birisidir. Yüksek kaliteli çevirilere yönelik bu ihtiyaç yeni bir ikilem getiriyor: Şirket içi, tam zamanlı bir çevirmen mi tutmalısınız veya bir tercüme bürosu ile çalışmaya mı başlamalısınız? DİLLER Soru: Bir dil kombinasyonunu veya birkaçını kapsayacak birine ihtiyacınız var mı? İhtiyaçlarınız sadece bir resmi dile…continue reading →

Almanya Vatandaşlığı

Almanya Vatandaşlığı Almanya Vatandaşlığı Nasıl Alınır? Almanya vatandaşlığının çeşitli faydaları bulunmaktadır. Örneğin, yabancı bir ülkede konsolosluk koruması sağlama hakkınız olacaktır. İsterseniz Almanya seçimlerinde oy kullanabilir veya kamu görevlisi olabilirsiniz. Ayrıca Almanya’daki işlere sınırsız erişiminiz de olabilir. AB (Avrupa Birliği) ülkeleri arasında geçiş özgürlüğü nedeniyle bazı kişiler Almaya vatandaşlığı elde etmek istemektedir. Almanya sınırlarını diğer dokuz AB ülkesiyle paylaşıyor ve Alman pasaportu olan herkesin vizeye ihtiyaç duymadan dünyanın 188 ülkesini ziyaret etmesine izin veriliyor. Bu vatandaşlığın tanınabileceği üç ilke vardır: Vatandaşlığa kabulKan bağlılığı/hakkıToprak hakkı Almanya Vatandaşlığına Kabul Vatandaşlığa geçiş yoluyla, bir yabancı Alman vatandaşı…continue reading →

En Eski Diller

En eski diller Dünyanın En Eski Dilleri Nelerdir? Şu anda tüm dünyada yaklaşık 7.000 dil konuşuluyor. Farklı dil ailelerine aitler ve kökenleri binlerce yıl öncesine dayanıyor. Araştırmacılar hala hangi dilin en eski olduğunu belirlemekte zorlanıyor. Bununla birlikte, kayıtlara geçen en eski yazılı diller, Mezopotamya'da M.Ö. 8 bin yılına kadar bulunan çivi yazısıdır. MÖ 3. Milenyumda başlayan Sümer alfabesi mezar yazıtları için geliştirildi, çünkü Sümerler ölümden sonraki yaşamla yakından ilgileniyordu. Uzun zamandır insanlar iletişim aracı olarak ilkel sesler ve mimikler kullandılar. Yapılandırılmış diller yaklaşık 10.000 yıl önce yazılmış olan kutsal yazılarda görülmüştür. Dil bilimciler,…continue reading →

İlaç Firmaları

İlaç Firmaları İlaç Firmalarının Dikkatine Dünya Sağlık Örgütü tarafından ilan edilen COVID-19 pandemisi nedeni ile İlaç Ruhsatlandırma Dairesi Başkanlığı iş ve işlemlerine ilişkin süreçlerde yaşanması öngörülen sorunlar değerlendirilmiştir. Bunlara bağlı olarak Dairemiz süreçlerinde aksaklık yaşanmaması adına; ikinci bir duyuru yayımlanana kadar belirli süreçlerde izlenecek yollara ilişkin düzenlemeler aşağıda yer almaktadır. Süreçlerde; apostilli veya konsolosluk onaylı belge sunulamadığında, apostil tasdiki veya konsolosluk onayı olmadan ilgili belgeler pandemi süresince firma taahhütü ile kabul edilecektir. Başvuru üst yazısında, Apostil veya Konsolosluk onaylı belgenin firma tarafından daha sonra sunulacağına dair taahhütün verilmesi gerekmektedir. İlaç Ruhsatlandırma Dairesi Başkanlığınca…continue reading →

Çince ve Japonca Benzerlikleri

Çince Çince ve Japonca Birbirine Ne Kadar Benzer? Japonca dilinin kökleri araştırmacılar arasında her zaman bir tartışma konusu oluşturmuştur. İlk bakışta, Japonca bir şekilde Çinceden türetilmiş gibi görünebilir: Sonuçta, aynı yazı sistemini paylaşıyorlar, değil mi? Pek değil. Bu yazıda, bu iki dilin (Japonca ve Çince) yazma sistemine, dilbilgisine ve telaffuz farklılıklarına bakacağız ve bu iki dili öğrenenler için öğrenme aşamasındaki zorlukları ele alacağız. Japonca ve Çince arasındaki tek büyük ortak nokta, Japonların 3. yüzyılda benimsediği ortak bir yazı sistemidir. Daha önce, dilin yazılı bir şekli yoktu. Ortak Yazı Sistemi Çince karakterlerin büyük çoğunluğu…continue reading →

Fransızca Farklılıkları

Fransızca Farklılıkları Kanada Fransızcası - Fransa Fransızcası Bölgelerdeki farklı toplulukların konuştuğu diller her yerde aynı şekilde ve düzende konuşulmamaktadır. Bazı lehçeler standarttan o kadar farklı olabilir ki, tamamen farklı bir dil olarak kullanılır. Kanada Fransızcası ve Fransa Fransızcası için durum böyle değildir, ancak yüksek kaliteli Fransızca çeviri hizmetleri için iki lehçe arasındaki fark göz önünde bulundurulmalıdır. Bu yazıda, sözdizimi, kelime bilgisi ve telaffuz konularını kapsayan, Kanada Fransızcası ve Fransa Fransızca karşılaştırması yapacağız. Kaç Tane Fransızca Lehçesi Var? Çoğu dil öğrencisi (yerli ve yabancı), dilin standart hali olan Başkent/Büyük Şehir Fransızcası olarak da bilinen…continue reading →